ops

Freitag, 28. September 2012

Wortes uber Städte: Budapest

"Mi pluma recorre la página como el hocico de un animal extraño con la forma de un brazo humano vestido con la manga floja de un sueter verde. La veo olfateando la página sin cesar, concentrada, como si fuera un buscador de comida que no tiene otra cosa en la cabeza que las larvas e insectos que le permitirán vivir otro día. Sólo quiere estar aquí mañana vestida quizá con la manga de una camisa a cuadros, con la nariz pegada a la página escribiendo unas pocas y bellas líneas más, mientras yo miro fijamente por la ventana e imagino a Budapest o alguna otra ciudad donde nunca he estado…"
 

Budapest, de Billy Collins

Wörter über Städte: LONDON

Dostoievski y las londinenses
Haymarket a medianoche. "Es un distrito que de noche frecuentan las prostitutas a millares (...) Es una experiencia aterradora estar en medio de esa gente, ¡Y qué amalgama! Hay mujeres viejas, y otras tan hermosas que le hacen detenerse a uno, boquiabierto. la verdad es que las inglesas son las mujeres mas bellas del mundo", (Fiodor Dostoievski, 'Notas de invierno sobre impresiones de verano', 1863).

“Pasé varias horas paseando por la Abadía de Westminster. En la lúgubre belleza de aquel antiguo edificio hay algo que conjuga bien con la estación y, al cruzar el umbral, sentí como si me hubiera trasladado de súbito a los parajes de la antigüedad y fuera a perderme entre las sombras de épocas pasadas”, (Washington Irving, Libro de apuntes de Geoffrey Crayon).

"Nunca comas bollo, ostras, bígaros o caramelos de menta en un autobús. Molesta a los demás pasajero. Evita trasnochar, el salmón encurtido, las reuniones públicas, los cruces abarrotados, las alcantarillas, los carros de agua y comer demasiado”, (Rudyard Kipling, Siete reglas para vivir en Londres, 1908).

"Piccadilly es lo más parecido a un bulevar parisino que tiene Londres", (Charles Dickens, Diccionario de Londres, 1879).

"Este cosmos circular del que el hombre es dios / posee soles y estrellas de verde, dorado y rojo, / y nubes de humo que sobrevuelan las alturas, ocultando su cielo de hierro", (Chesterton, 'La estación de King´s Cross').

"Escogí a una de las chicas del Strand y fui a un patio con intención de disfrutarla con condón, pero ella no tenía ninguno. Jugué un poco con ella. La muchacha se maravilló de mi tamaño, y me dijo que si alguna vez le arrebataba la virginidad a una chica, la haría gritar", (James Boswell, Diario de Londres, 1760).

“Cuando reflexiono sobre el pasado de esta enorme metrópolis me parece asistir al desarrollo de una espectacular obra de teatro en la que los actores son reyes, reinas, príncipes, nobles, prelados, genios, poetas filósofos, estadistas y soldados”, (Charles Dickens, Diccionario de Londres).

Otras citas de intelectuales sobre Londres:

"El hombre que puede dominar una conversación en Londres, puede dominar el mundo", (Oscar Wilde).

“En Londres no hay nada seguro excepto el gasto”, (William Shenstone).

“Cuando son las tres en Nueva York, en Londres todavía es 1938”, (Bette Midler).

“Quien está cansado de Londres, está cansado de la vida”, (Samuel Johnson).
 
in:Varios intelectuales hablan de Londres, son fragmentos literarios incluidos en el libro Guía literaria de Londres editado por Joan Eloi Roca.
in: http://apostillasnotas.blogspot.com.es/search/label/Citas%20literarias

Mittwoch, 26. September 2012

Wortes uber Stadte: Berlin

"..Berlín es la metrópolis más musical del mundo. Es una de las principales razones de por qué vivo aquí desde hace ocho años. Cuando residía aún en Budapest, tenía que llevarme la radio al baño continuamente para poder escuchar música ya que era el único lugar donde la señal era buena. Aquí hay tres casas de la ópera a dónde puedo ir cuando me apetece, sin hablar de las maravillosas filarmónicas. Para un amante de la música esto es el paraiso. Y la atmósfera de la ciudad es agradable, urbana. Sobre todo aquí, en Charlottenburg. Es tan agradable ver como pasea la gente por la calle, como se sientan en las terrazas de las cafeterías. Leen, comen, beben e incluso flirtean. Berlín en verano es como un centro de descanso sin igual, ¿qué más podría decir?, como una sauna relajante. Todos hacen lo que quieren e incluso de la manera más natural del mundo. No hay estrés, no hay violencia. La gente es amistosa unos con otros, y también lo son conmigo. Esa es mi experiencia, desde el primer minuto que he pasado aquí hasta hoy."
Imre Kertész
in: http://apostillasnotas.blogspot.com.es/search/label/Escritores%20austro%2Fh%C3%BAngaros

Donnerstag, 12. Januar 2012

Wortes uber Stadte

«Em outubro de 1980 viajei de Inglaterra, onde, vivia, então, havia quase 25 anos, numa região que estava quase sempre ensombrada por um céu cinzento, rumo a Viena, com a esperança de que uma mudança de lugar me ajudasse a superar uma etapa da minha vida particularmente difícil. Porém, em Viena descobri que os dias se tornavam demasiados compridos, agora que não eram ocupados pela minha rotina de escrever e tratar do jardim, e literalmente não sabia onde ir. Saía cedo todas as manhãs e caminhava sem rumo nem objectivo pelas ruas da cidade antiga…».

Em Vertigem (1990)
W.G.Sebald